понеділок, 30 листопада 2020 р.

Маловідомі факти про українські казки. Самі собі принцеси

Казки – це те, з чого починається для кожного з нас знайомство з світом літератури взагалі і фольклору зокрема. Здавалося б, чого ми можемо не знати про наші рідні українські казки! І тим не менше, є факти, пов’язані з ними, про котрі ми або не знаємо, або не здогадуємося. Ось тільки один аспект, який стосується дівчат – героїнь казок. 

Зазирнемо у календар?


Ще один цікавий факт про книгу...


Не мовчіть про домашнє насильство!

В Україні триває соціальна акція «16 днів проти насильства». Тож ми продовжуємо цикл матеріалів, присвячених цій тематиці.
Безпека — базова потреба людини. Проте дехто перебуває в небезпеці навіть вдома.

Цікаві факти про книжки


Сторінка календаря


неділя, 29 листопада 2020 р.

Поетичні моменти


 

Популярні цитати з творів світової літератури


7 книг, які вражають уже з назви!

Що впливає на нас, коли ми обираємо собі книгу, особливо якщо це стосується автора, з творами якого ми ще не знайомі? Мабуть, перше, на що ми звертаємо увагу, ­– це назва книги. Сайт lviv1256.com підготував добірку з семи книжок, одні назви яких можуть пробудити бажання читати та читацьку уяву. Отже… 

субота, 28 листопада 2020 р.

Українців закликають запалити Свічку пам’яті

28 листопада, у четверту суботу місяця, в Україні вшановують День пам'яті жертв голодоморів та політичних репресій. Він був запроваджений Указом Президента України у 1998 році. У 2006 році Законом України Голодомор 1932-1933 років був визнаний геноцидом. 
Цьогорічні вшанування відбуваються в особливих умовах. Запроваджені карантинні заходи вносять обмеження у проведення масових меморіальних заходів. Але ця обставина не може перешкодити гідному вшануванню пам'яті жертв Голодомору. 

четвер, 26 листопада 2020 р.

На хвилях поезії


Популярні цитати з творів світової літератури

Часто буває, що з улюбленої книги нам найбільше запам’ятовується якась фраза, яка зачепила, вразила або просто трапилася в потрібний момент. Наприклад, ось ці…



Розпочалася соціальна акція «16 днів проти насильства»

Відучора в Україні триває соціальна акція «16 днів активності проти гендерного насильства». Це щорічна міжнародна кампанія, яка починається 25 листопада, у Міжнародний день боротьби за ліквідацію насильства щодо жінок, і триває до 10 грудня – Дня прав людини.

Хвилинка класичної поезії


Популярні цитати з творів світової літератури

Інколи книга, яку ми читаємо, стає дзеркалом для нашої душі…



вівторок, 24 листопада 2020 р.

Завітайте у «Колискову країну» до музею «Літературне Придніпров’я»

У музеї «Літературне Придніпров'я» презентували анімаційний проект «Колискова країна». Він складається з 25 відеоісторій, створених на базі українських колискових. Про це повідомляє сайт «Дніпровська панорама» з посиланням на управління культури, національностей та релігій облдержадміністрації. 

Час зазирнути в календар


Цікаві факти про книжки


 

Цікаві факти про книжки та їх авторів


понеділок, 23 листопада 2020 р.

Гортаючи календар...


Популярні цитати з творів світової літератури

Гарна книга залишає слід у душі того, хто її читає. А деякі речення з неї залишаються у пам’яті надовго…


Названий лауреат Букерівської премії 2020 року

На минулому тижні у Лондоні оголосили ім’я лауреата Букерівської премії 2020 року. Ним став шотландсько-американський письменник Дуґлас Стюарт. Про це повідомляє
офіційний сайт відзнаки.
Дуглас Стюарт отримав премію за книжку Shuggie Bain (видавництво Picador, Pan Macmillan). Це перший роман автора, який базується на його власному дитинстві. Він розповідає про хлопчика, який виріс у Глазго 1980-х років із матір’ю, яка бореться із залежністю. 44-річний письменник присвятив книжку власній матері, яка померла від алкоголізму, коли йому було 16 років.
Лауреат отримав приз у розмірі 50 тис. фунтів стерлінгів
Довідка. Букерівська премія (Man Booker Prize) – одна з найпрестижніших літературних премій у світі. Її вручають за найкращий літературний твір, написаний англійською мовою. П'ять володарів Букерівської премії – Вільям Голдінг, Надін Гордімер, В. С. Найпол, Дж. М. Кутзеє, Ісігуро Кадзуо – стали згодом лауреатами Нобелівської премії з літератури.
Джерела: chytomo.comВікіпедія

середа, 18 листопада 2020 р.

Translate Ukraine: книги сучасних українськиї авторів видають за кордоном

За останній час у межах програми Українського інституту книги Translate Ukraine на Кіпрі, у Німеччині, Польщі та Болгарії вийшло кілька книжок сучасних українських авторів у перекладі іноземними мовами.
Серед перекладених книжок:
  • збірка обраної поезії Катерини Бабкіної «Заговорено на любов» опублікована на Кіпрі, перекладач – Гіоргос Молескіс;
  • роман Софії Яблонської «Чар Марока» опублікований у Німеччині, перекладачка – Клаудія Дате;
  • збірка поезії Миколи Воробйова «Гора і квітка» опублікована у США, перекладачка – Марія Ревакович;
  • роман «Готель «Велика Пруссія» Богдана Коломійчука виданий у Польщі, перекладач – Ришард Купідура;
  • збірка поезій Остапа Сливинського «Сніданок на траві» вийшли в Болгарії, перекладачка – Райна Камберова.
Як повідомляє сайт «Читомо», Translate Ukraine – нова програма Українського інституту книги, яка частково відшкодовує витрати на видання української літератури іноземною мовою. УІК підтримує книжки, написані українською мовою та видані українськими видавцями. Це може бути художня література (проза, поезія, драматургія), нонфікшн та гуманітаристика; дитяча та підліткова література.
Усього у 2020 році у межах програми має бути профінансовано переклад 57 українських книжок.
Джерело: «Читомо»

Популярні цитати з творів світової літератури

Читаючи книжки, дехто полюбляє занотовувати фрази, котрі співпали з настроєм, або співзвучні нашим поглядам, або просто сподобалися…




вівторок, 17 листопада 2020 р.

Сторінка каленаря

 

* використано матеріали з сайту www.work.ua


Гортаємо календар...

 

* використано матеріали з сайту www.calend.ru


Цікаві факти про книжки

Цікаво, а серед вас, друзі, є tsundoku?



Цікаві факти про книжки

А ви знали цей факт про одну з улюблених книг дитинства?


Знайдено оригінали безцінних історичних документів

Українські дипломати віднайшли в Османському архіві унікальні оригінали текстів Брест-Литовського мирного договору (1918) та ратифікаційної грамоти Гетьмана Павла Скоропадського. Про це повідомляє на своїй сторінці у Фейсбуці Міністерство закордонних справ України

неділя, 15 листопада 2020 р.

Що подарувати меломану?

Музика для меломанів – найліпший подарунок. Та якщо ви нічого не тямите у сучасних треках або не знаєте точно вподобання особи, для котрої вибираєте презент, зупиниться на техніці або враженнях. 
Ера касетних магнітофонів та СD-дисків залишилася далеко позаду. Та наразі існує багато сучасних пристроїв, без яких меломан не меломан. Ось тільки невеликий перелік ідей для подарунків, котрим порадіє справжній поціновувач музики.
Бездротові навушники. Відтепер музика може супроводжувати завжди. Замість об’ємних “вух” з кількома дротами використовують маленькі, ледве помітні пристрої, – бездротові навушники. Це бажаний подарунок для любителя музики до будь-якого свята.

середа, 11 листопада 2020 р.

Бібліотеки і цифрова грамотність

Українські бібліотеки у 2020 році активно працюють у програмі Міністерства цифрової трансформації України «Дія. Цифрова освіта». Використовуючи спеціальну платформу (https://osvita.diia.gov.ua), вони пропагують серед населення освітні серіали, які розвивають цифрові навички, та організовують для своїх користувачів навчання основам комп’ютерної грамотності й користування сервісами мережі Інтернет, мобільними застосунками, соціальними медіа тощо.
Як підкреслює сайт Української бібліотечної асоціації, бібліотеки є ключовими елементами Мережі хабів цифрової освіти (https://osvita.diia.gov.ua/hubs), куди може завітати кожен охочий, безкоштовно отримати доступ до платформи Дія.Цифрова освіта та пройти навчання.
У листопаді 2020 р. Міністерство цифрової трансформації України запустило Цифрограм – загальнонаціональний тест з цифрової грамотності.
Детальніше див. тут.

вівторок, 10 листопада 2020 р.

Цікаві факти про книжки

 

Міський голова Павлограда привітав працівників культури

У понеділок, 9 листопада, працівників сфери культури Павлограда привітали з їхнім професійним святом. Про це повідомляє офіційний сайт Павлогралської міської ради та міськвиконкому
У своєму вітальному слові міський голова Анатолій Вершина зазначив, що культура завжди трималася завдяки ентузіастам, творчим людям, закоханим у свою справу. І сьогодні працівники цієї сфери продовжують дарувати землякам хвилини радості та оптимізму, зберігають та розвивають традиції рідного краю.
Міський голова вручив вітальні листи колективам закладів культури, а найкращі працівники отримали грамоти та почесні відзнаки.

понеділок, 9 листопада 2020 р.

У День української писемності та мови українці писали радіодиктант

Щороку 9 листопада в Україні відзначають День української писемності та мови. День цей обрано не випадково: за православним календарем саме 9 листопада вшановують пам'ять преподобного Нестора-літописця, котрого вважають упорядником (за іншою версією – автором) «Повісті минулих літ». Свято встановлене Указом Президента України у 1997 році, тож ми відзначаємо цей день 23-й рік поспіль.
Традиційно в цей день українці пишуть радіодиктант національної єдності. Він не має на меті перевірки грамотності конкретної особи, а задуманий як своєрідний флешмоб – акція єднання навколо рідної мови. Уперше радіодиктант пройшов 2000 року
Сьогодні, 9 листопада, відбувся ювілейний, двадцятий радіодиктант. Текст для нього написав відомий письменник та видавець Іван Малкович, а прочитала його для всіх бажаючих долучитися до флешмобу акторка Римма Зюбіна

неділя, 8 листопада 2020 р.

Вітаємо з Днем працівників культури та майстрів народного мистецтва!

Шановні працівники культури та майстри народного мистецтва! Шановні колеги! 
Прийміть найщиріші вітання із професійним святом! 
Це свято тих, хто робить все, щоб зробити буденність яскравішою і добрішою, допомагає людям не втратити оптимізм. 
І нехай ми зараз не можемо зібратися всі разом у день нашого свята, та можемо пригадати, як у нашому місті відбувалося святкування Дня працівників культури та майстрів народного мистецтва. 
У створенні ролика використані фрагменти з відеосюжетів новин  Павлоградської телерадіокомпанії (ПТРК).